Dis nie myne nie, dis nie joune nie
So lees ek gister die aangrypendste, eerlikste, dapperste, mees ontstellende post wat ek nog ooit in die blogosfeer teëgekom het. Lees ek dit saam met gm se post oor die gnostiek, plus heelwat ander posts van verskeie mense oor “tradisionele” Christenskap, dan voel ek erg magteloos en vies – oor/vir omies met goeie bedoelings, eng teologie deur die eeue en die onvermoë van (sommige) Christene om dieper te kyk of te glo.
Die volgende aanhaling uit ’n boek wat ek vanoggend gelees het, help my. Daarom post ek dit vir myself.
A Japanese American woman who spent World War II in an internment camp in California tells this story about the American Asian experience: Catholics, Protestants, and Quakers in the camps worked with the imprisoned Japanese Americans to make their lives more humane. This woman was angry and bitter about her white Christian neighbours who did nothing as other Christians put her people in the camps. But these Christians in her camp made her curious, for they too were acting out of Christian conviction. In here perplexity, she decided to read the Bible. To her amazement she discovered that those who seemed to own Christianity, her oppressors, owned it illegitimately. Words about liberating captives, healing the sick, feeding the poor, and caring for orphans told her about her own life. She became a Christian because she decided the gospel did not belong to those who hurt her.
Entry filed under: Uncategorized.